Афтара и русская поэзия пересечения

Перед читателями во многом необычная для издательства «ВЕЧЕ» книга израильского писателя. Автор Эмануэль (Евгений) Рейзер, занимаясь межкультурным пространством и диалогом, подготовил ее в исследовательских и образовательных целях поиска схожих идей во взаимодействии еврейской и русской культур.Необходимо пояснить читателю необычное название книги. Афтара — это отрывки из Книги Пророков, которую читают после чтения Торы по субботам и праздникам, причем отрывок из Пророков имеет смысловую ассоциацию с отрывком из Торы.Взяв за основу идею афтары, автор находит созвучные ассоциации, примеры того, как каждая недельная глава Торы перекликается с лучшими образцами русской поэзии. В книге представлен широкий временной спектр отечественной поэзии — от поэтов XVIII века до наших современников.Книга содержит 53 авторских комментария — глав, объединенных в разделы (книги) по библейскому названию пяти книг, образующих Пятикнижие. В каждом комментарии рассматривается похожая еврейской идея из русской культуры и подтверждается цитатой из отрывка или стихотворения известного русского поэта в объеме, оправданном целью цитирования для раскрытия творческого замысла автора.

Артикул: IMR-108801

11.80

Доступно для предзаказа

Доступно для предзаказа

Информация о книге

Автор: Рейзер Э.
Издательство: Вече
Год: 2021
Страницы: 128
ISBN: 978-5-4484-2820-3
Язык: Russian
Серия: Разное "Вече"
Užsakymo dažnumas: Еженедельно
📅 Планируемая доставка: 4 мая 2026 года(под заказ)
20 человек сейчас смотрят этот товар!
  • Доставка По Литве, Латвии, Эстонии и в страны ЕС.
    Бесплатно от 25 € (по Прибалтике) и от 55 € (в ЕС).

Заказы, оформленные до 14:00, отправляются в тот же день.

  • Банковская карта (VISA / Mastercard) — моментально.
    Банковский перевод — 2–3 рабочих дня.

Все платежи защищены.

  • 14 дней на возврат.
    Товар должен быть в новом состоянии, с чеком.

Брак — замена или возврат.